Thursday, January 28, 2016

как стать эко-волонтером в Украине и за рубежом/ how to be eco-volunteer in Ukraine and abroad

Экологическое волонтерство – добровольная посильная помощь окружающей среде: от уборки мусора и высадки растений до ухода за ранеными дикими животными и птицами.
Часто участие в эко-программах не требует выезда из города, и может осуществляться на протяжении всего года (к примеру, уборка городского леса в рамках акций «Зробимо Україну чистою»).
Но наиболее увлекательны поездки в национальные парки, заповедники и реабилитационные центры для диких животных. Возможность провести несколько дней в незнакомом уголке родной страны или месяц в отдаленном районе планеты – потрясающий опыт.

Координатор волонтеров WWF (Всемирного фонда дикой природы) в Украине Андрей Плыга отмечает, что экологическое волонтерство – это своеобразный вид туризма, когда люди приезжают в парки и заповедники, знакомятся с ними, получают новый опыт и приносят пользу природе. Эко-программа – это возможность побывать в таких заповедных местах, куда вход обычным посетителям запрещен или ограничен.

фото отсюда

Украина богата природными ресурсами, однако отсутствие зарубежного опыта и советское мышление мешают прогрессивным жителям проявлять инициативу. Координатор волонтеров WWF в Украине Андрей Плыга отмечает, что не все руководители лесных хозяйств, национальных парков и заповедников готовы принимать помощь – они не идут на контакт с волонтерами, а также не имеют согласованного плана волонтерских мероприятий: «В Украине, когда звонишь в национальные парки и говоришь: у нас есть волонтеры, давайте мы вам поможем, — думают, что им что-то навязывают».

В 2016 году WWF в Украине планирует провести около 10-15 выездов в разнообразные национальные парки и заповедники по всей стране. Цель этих мероприятий – дать возможность реализовать себя тем, кто хочет помогать природе: «Мероприятий может быть огромное множество – от банальной уборки мусора до обустройства экологических тропинок, учета птиц; перечень ограничивается лишь фантазией сотрудников парка», – добавляет Андрей Плыга.

Эко-волонтерство – это возможность по-новому взглянуть на окружающее, оторваться от привычного образа жизни: приходит осознание того, что во многих случаях относишься потребительски к природным ресурсам.

Многие украинские сообщества, которые стремятся охранять окружающую среду, организовывают волонтерские эко-лагеря, в рамках которых активисты знакомятся с единомышленниками, узнают новое об охране природы.

Если вы знаете иностранный язык и у вас есть возможность оплатить перелет в другую страну – можете смело отправляться на поиски волонтерских программ за рубежом. В интернете их можно найти по запросам эко-волонтерство, eco-volunteering, environmental volunteer и пр. Волонтерские программы есть на сайтах Организации объединенных наций (ООН), европейского молодежного портала European Youth Portal, организаций GoEco, GoVoluntouring и One World 365.
Выбор велик: в помощи нуждаются слоны в Таиланде, морские черепахи в Коста-Рике, хищные птицы в Хорватии и собаки в Молдове. Волонтеры могут ухаживать за ранеными животными – помогать в их реабилитации и социализации, а также заниматься исследованиями и высаживать растения.

Если у вас нет возможности поехать за границу, но хочется приобщиться к международной культуре эко-волонтерства, вы можете помогать удаленно. Например, ООН разработала специальный сайт для такого «гибкого» онлайн-волонтерства - UNV Online Volunteering Service. На нем можно найти предложения, связанные с графическим дизайном, переводами, разработкой интернет-страниц, информационным сопровождением и мониторингом.

Как отмечает Андрей Плыга, эко-волонтеры – это люди, которые видели мир, и хотят сделать его лучше.

отредактированные отрывки; источник


Tuesday, January 26, 2016

Кровавая бухта/ Taiji, dolphins' slaughter

Команда Рика О'Бэрри (см. о нем подробнее) продолжает наблюдение за происходящим в японской бухте Тайдзи. (источник)

Тайдзи, 26 января 2016 года, 10:30 утра

Семья этого дельфина в данный момент гибнет от рук людей. Никакой жалости.

Тайдзи, 26 января 2016 года, 11:25 утра

Ныряльщик тащит тело мертвого дельфина, завернутое в брезент, в лодку. Животное погибло в процессе отлова.

Тайдзи, 26 января 2016 года, 11:55 утра

Трупы дельфинов погружены на лодку. Их везут мясникам для раздела.

* * *

Тем временем...
Ровно неделю назад Рик О'Бэрри приземлился в токийском аэропорту Нарита, направляясь в Тайдзи. Чиновники иммиграционной службы начали «рутинную проверку», приведшую к недельному задержанию, которое длится до сих пор.


Monday, January 25, 2016

Масштабный разлив токсичной грязи в Бразилии: расплачивается дикая природа/ Wildlife Paid the Price for Brazil’s Toxic Mine Spill

20 декабря 2015

В бразильском штате Минас-Жерайс 5 ноября прорвало плотину рядом с шахтой, на которой добывается железная руда. В результате разлиты миллионы галлонов буровой грязи, - власти страны признали, что на сегодняшний день это наиболее масштабная эко-катастрофа Бразилии. Шахтой управляет бразильская добывающая компания Samarco, которая принадлежит компаниям Vale SA и BHP Billiton Ltd. Полтора месяца спустя после аварии федеральный суд признал, что руководство компании может понести ответственность за гибель людей и разлив токсичной грязи.

Однако многие ученые-экологи уверены, что природе и животным Бразилии уже нанесен невосполнимый ущерб. В интервью различным изданиям специалисты отметили, что авария неизбежно станет причиной уничтожения целых экосистем.
Бразильский профессор Карлос Мачадо (Carlos Machado) отметил: «Ущерб невосполним. Множество живых организмов погибло и не может быть восстановлено. После катастрофы внимание сфокусировано на тех, кого последствия токсичного разлива затронули напрямую. Однако опасность гораздо страшнее. Последствия бедствия масштабны и продолжительны».

В результате прорыва плотин зараженная оранжевая грязь вылилась в реку Рио Доси (Rio Doce), основной источник воды в регионе. Далее грязь выносится в Атлантический океан.
Эта экологическая катастрофа вызвала яростный протест по всей стране, с требованиями ужесточить госрегулирование деятельности шахт.

По решению суда (которое может быть опротестовано) средства компаний BHP и Vale заморожены; компании обязаны провести очистительные работы; оценить степень заражения рыбы в реке Рио Доси. Обе компании добровольно вызвались организовать некоммерческий фонд для помощи в восстановлении речной экосистемы.

После рассмотрения ситуации Советом ООН по правам человека (United Nations Human Rights Council), журналист-эколог Джон Нокс (John Knox) назвал действия бразильского правительства и руководства шахты «явно недостаточными», учитывая масштабы загрязнения экосистемы тяжелыми металлами и прочими токсичными химикатами. Он заявил: «Масштаб загрязнения по объему вылитой грязи равен 20 000 олимпийским плавательным бассейнам – зараженная грязь отравляет почву, реки, системы водоснабжения на территории в 850 километров». Джон Нокс добавил, что ученые уже сейчас называют реку Рид Доси мертвой – включая прибрежный заповедник для редкого вида черепах. Он подчеркнул, что это масштабное загрязнение в очередной раз доказало: представители бизнеса нарушают фундаментальные права человека.

Пожалуйста, подпишите петицию (внизу по ссылке):

Призываем президента Бразилии пересмотреть решение о строительстве крупнейшей дамбы Belo Monte на реке Xingu River в Амазонии.

источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elena-kuzmina.blogspot.com/


Sunday, January 24, 2016

Онтарио, Канада: веганизм юридически внесен в список прав человека/ Canada, Ontario: Veganism is a Human Right

Представители Комиссии по правам человека (Ontario’s Human Rights Commission) канадской провинции Онтарио официально признали этический веганизм (строгое вегетарианство) одним из прав человека.
Строгое вегетарианство отныне юридически защищается от любых форм дискриминации, подобно соблюдению свободы совести и вероисповедания.

Что это значит на практике?
В провинции Канады Онтарио теперь будут предоставлять (по требованию клиента) веганскую пищу в больницах; работодатели будут обязаны соответствующим образом экипировать рабочей одеждой своих сотрудников-веганов, которые не носят материалов животного происхождения (мех, кожа); студентов не будут принуждать проводить вивисекцию животных.

Представители «В защиту животных» (IDA) от всей души поздравляют с победой своих коллег из организации Animal Justice (Правосудие для животных), которые начали лоббировать эти изменения в законодательстве в 2011 году.
Это важнейшее достижение и пример для всех нас. Подобные перемены необходимы во всем мире.

«Признание веганизма одной из форм вероисповедания – важный прецедент и недвусмысленное послание: веганы и их убеждения заслуживают уважения», — отметил Камиль Лабчук (Camille Labchuk), исполнительный директор организации «Правосудие для животных» (Animal Justice).
Организация намерена добиваться введения подобных изменений и в других провинциях Канады.

источник - IDA facebook page; источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elena-kuzmina.blogspot.com/


Thursday, January 14, 2016

Наото Мацумура - страж и опекун животных Фукусимы/ Naoto Matsumura - guardian of Fukushima’s animals

в продолжение темы: Япония: фермер остался в зоне отчуждения, чтобы кормить обездоленных животных

Самый радиоактивный человек на планете - страж и опекун животных Фукусимы

Сентябрь 2011

После аварии на АЭС Фукусима-1 [крупная радиационная авария, произошедшая 11 марта 2011 года в результате сильнейшего в истории Японии землетрясения и последовавшего за ним цунами] городок Томиока с 16 тыс. жителями превратился в город-призрак. Улицы пусты. Здания заброшены. Жители спасались так поспешно, что двери и окна домов оставлены распахнутыми. Брошенными на произвол судьбы оказались и животные.

Наш проводник в Томиоке – местный фермер Наото Мацумура (Naoto Matsumura), который стремится донести до мировой общественности информацию о разрушении родного города. Сразу после аварии он, как и прочие местные жители, был эвакуирован из опасной зоны, но вскоре, несмотря на запрещение властей, вернулся на свою ферму, не в силах выносить жизнь в центре для беженцев. Он – последний и единственный здешний житель сейчас.

Наото Мацумура говорит, что его обязанность – поддерживать жизнь в Томиоке: «Все местные жители хотят, чтобы это место снова стало безопасным. Нам необходимы вода, электричество, газ. Пожилые люди, включая и моих родителей, стремятся вернуться сюда, они мечтают умереть в родном городе. Но пока здесь – только я, ухаживаю за оставшимися животными».

После поспешной эвакуации хозяев домашний скот оказался брошенным. Некоторые животные смогли выйти из своих загонов и теперь бродят на свободе. Те животные, кого хозяева оставили взаперти, погибли от голода – всего умерло более 60 животных.


Я спросил нашего проводника о жизни в радиоактивной зоне, разве это не опасно?
«Я не думаю об этом», – ответил Наото Мацумура, и шутливо добавил, что его привычка курить одну сигарету за другой наверняка опаснее.
Пока специалисты оценивают опасность и последствия для сельскохозяйственных культур и скота на загрязненной радиоактивной территории, Наото Мацумура с трудом поддерживает жизнь в Томиоке. Живет без электричества, при свечах; питается консервированной пищей. И надеется на возрождение родного городка. Ожидание может оказаться очень долгим.

отрывки; источник

* * *
2013
Его называют Радиоактивным человеком, этого японского фермера, отказывающегося покинуть родной городок, несмотря на то, что тот расположен менее чем в 9 км. от поврежденной АЭС в Фукусиме.
53-летний Наото Мацумура, фермер в пятом поколении, теперь единственный обитатель города Томиока. Два года назад, до землетрясения и цунами, в городе было более 16 тысяч жителей. Несмотря на приказ властей, этот человек остался в городе, чтобы кормить брошенных здесь животных, в числе которых 50 коров и два страуса.

Пищу и воду Наото Мацумура сейчас получает из незараженных районов.

Когда представители японского агентства аэрокосмических исследований (Japan Aerospace Exploration Agency) провели тесты, выяснилось, что организм Н. Мацумуры содержит наивысший уровень радиации, зафиксированный за всё время проведения подобных тестов. Наото Мацумура рассказал в одном из интервью:
«Когда они меня осмотрели и протестировали, то сказали, что я чемпион. Но сказали, что я могу безболезненно прожить еще лет 30 или 40. В таком возрасте я бы в любом случае умер, так что все нормально. ...Сначала я боялся, потому что знал: радиация проникла повсюду. Следующей моей мыслью было: останься я здесь слишком долго - и в итоге заболею раком или лейкемией. Но чем дольше я был рядом с животными и видел, что и они, и я здоровы, – тем более убеждался, что с нами всё в порядке».

Наото Мацумура ухаживает не только за животными своей фермы, но и за десятками кошек и собак, которые оказались бездомными, когда их хозяева эвакуировались:
«Наших собак несколько дней никто не кормил. Когда приехал я и накормил их, соседские собаки просто обезумели. Я пошел проверить и увидел, что многие так и остались на привязи. Наверное, люди эвакуировались, будучи уверены, что через неделю-две вернутся. И вот, с тех пор я кормлю всех здешних кошек и собак... В нетерпении они собираются и начинают оглушительно лаять, едва заслышат мой грузовик. Куда ни поеду, везде громкий лай, будто они говорят: Мы пить хотим, или У нас не осталось еды. И я объезжаю территорию и кормлю всех».
Среди животных, спасенных этим фермером, была собака, просидевшая взаперти полтора года. Она выжила только потому, что это был сарай с коровами; они погибли от голода, а собака ела их плоть. Наото Мацумура нашел эту собаку летом 2012 года – от недоедания у нее выпала почти вся шерсть. Но благодаря заботе и уходу фермера, собака выжила, поправилась, шерсть выросла снова. Он дал собаке кличку Кисеки, в переводе с японского – чудо.

Оставшись в безлюдном городе, большинство кошек и собак одичали и ушли в соседние леса.
К сожалению, брошенными на произвол оказались сотни коров и свиней. Несмотря на все усилия фермера Наото, крупный скот страдает от крайнего недоедания.
Но фермер не собирается уезжать. Он остается и намерен заботиться о животных в меру своих сил. «Я родился и вырос в этом городе. И когда придет время мне умереть, это будет в Томиоке», – говорит Наото Мацумура.

источник

Monday, January 11, 2016

он косоглаз и почти беззуб, но его грациозность вернулась/ Bukowski about cats

он пришел к моей двери однажды вечером —
промокший, тощий, избитый, запуганный
белый, бесхвостый, косоглазый кот
я впустил его и накормил. он остался,
научился мне доверять. но однажды приятель,
подъезжая к дому, сбил его
я отвёз к ветеринару то, что осталось
он сказал: «вот таблетки... но шансов немного...
хребет переломан... он был сломан и раньше, но как-то сросся,
если выживет кот, то не сможет ходить...
посмотри на рентген: в него стреляли, вот видишь:
дробь осталась внутри... ещё у него когда-то был хвост,
но кто-то его отрезал...»
я забрал кота домой, стояло жаркое лето,
самое жаркое за много десятилетий,
я положил его на пол в уборной,
дал ему воды и таблеток,
он не притронулся ни к еде, ни к воде.
я обмакнул палец и смочил ему губы
и стал говорить с ним,
я не отходил от него ни на шаг, разговаривал с ним,
нежно гладил его, а в ответ он смотрел на меня
бледно-голубыми косыми глазами
шли дни, и вот он впервые сдвинулся с места
он пополз на передних лапах
(задние не работали)
добрался до своего лотка, с трудом в него залез
и я услышал трубы, возвестившие здесь,
в этой ванной, и всему городу, о возможной победе
я болел за кота — мне от жизни досталось,
не так, как ему, но тоже неслабо
однажды утром он поднялся, встал, но упал
и посмотрел на меня.
«ты сможешь», сказал я ему
он пытался снова и снова, вставал и падал
наконец, смог сделать несколько шагов,
он шатался, как пьяный,
задние ноги не хотели слушаться,
он снова упал, отдохнул и поднялся опять
остальное вы знаете: сейчас у него всё в порядке
он косоглаз и почти беззуб, но его грациозность вернулась,
а выражение глаз никогда не менялось...

иногда я даю интервью,
меня спрашивают о жизни и литературе,
а я напиваюсь, показываю моего косоглазого,
подстреленного, сбитого машиной, обесхвосченного кота
и говорю: «вот, посмотрите на это!»
но меня не понимают и спрашивают: «вы хотите сказать,
на вас повлияла проза Селина?»
«нет! — я хватаю кота, — на меня влияет то, что происходит!
например, вот такое! вот это! вот это!»
я потрясаю котом, поднимаю его повыше
в прокуренном и пьяном свете,
он спокоен, он всё понимает...
и на этом все интервью заканчиваются
хотя иногда я горжусь, когда позже вижу картинки:
вот — я, а это — мой кот
и мы сфотографированы вместе.
он тоже знает, что всё это — чушь, но что от этого как-то легче.

История одного упрямого сукина сына — Чарльз Буковски

см. также: Чарльз Буковский про котов и кошек


Saturday, January 09, 2016

Большая белая акула умерла через три дня в неволе/ Great White Shark Dies After Three Days in Captivity

Белая акула, акула-людоед (Carcharodon carcharias) умерла всего через три дня после помещения в аквариум в Окинаве, Япония.

Самец белой акулы размером в три с половиной метра попался в рыболовецкие сети у юго-западного побережья Японии – это случилось во вторник. В пятницу животное погибло в аквариуме Окинавы (Okinawa Churaumi aquarium). Причины смерти выясняются.

Представители организации «Люди за этичное отношение к животным» (People for the Ethical Treatment of Animals) назвали произошедшее варварской жестокостью: «Причина смерти очевидна – это плен и помещение в неволю. Смерть, противоестественная для любого дикого животного».

Представитель японского аквариума заявил, что условия соответствуют требованиям закона, и что аквариум служит науке и образованию: «Многие наши посетители просили выставить в качестве экспоната аквариума белую акулу».
источник

* * *
Единственный в мире представитель белой акулы в неволе погиб всего через три дня после помещения в аквариум. Он оказался «экспонатом» тематической выставки под названием «Море опасных акул».

Акулы в дикой природе стремительно плавают, покрывая огромные расстояния, и конечно, стены и преграды не входят в их естественную среду обитания. В случае помещения в аквариум эти дикие животные перестают есть.

Этот вид животных считается уязвимым и исчезающим. Исследователи пытаются больше узнать о белых акулах. Однако многие специалисты отмечают, что зачастую помещение акул в аквариумы обусловлено исключительно жаждой наживы: каждый аквариум стремится иметь среди своих «экспонатов» животное, какого нет в других аквариумах.

Комментарии на ФБ:
Всегда и во всем главный двигатель – жадность.

Уверена: множество людей заплатили за вход в аквариум, чтобы поглазеть на это несчастное животное. Мы привыкли поднимать волну протеста, когда случается трагедия, подобная этой. И в то же время ведем наших детей в цирки, зоопарки и аквариумы.

источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elena-kuzmina.blogspot.com/


Tuesday, January 05, 2016

Настоящая любовь / True Love - by Maira Kalman

Автор – Майра Калман (Maira Kalman)

Рождаемся ли мы со своими страхами?
Рождаемся ли мы грустными или радостными?
Рождаемся ли мы с потребностью в том, чтобы нас безоговорочно любили, утешали и поддерживали на протяжении всей жизни?
На все эти вопросы ответ – да.
Но кто станет утешать нас, ничего не прося взамен? Может быть, мама.
А наверняка – собака.
Прежде чем я сумела понять любовь собак, я их ужасно боялась, всех, и маленьких, и больших.
Бытовало общепризнанное мнение: не будешь осторожной, какая-нибудь собака обдерет тебе лицо.
Жизнь без собаки протекала отлично.

А потом произошла катастрофа. Тибор, мой муж, неизлечимо заболел. У нас было двое детей. Настроение было мрачным. И кому-то из нас пришла мысль завести собаку. Собака утешит детей. Собака поднимет настроение.

Что ж, в этом мире все мы делаем какие-то решительные шаги. Всё меняется. К худшему. А потом к лучшему.
Мы удивили детей. Пёс пробрался к ним в комнату. Это был ирландский мягкошерстный пшеничный терьер. Неряшливая розоватая карикатурка на собаку.
Мы думали назвать его Эйнштейн, но потом выбрали имя Пит. Мудрое решение, принимая во внимание его уровень интеллекта. Он, как мы и надеялись, действительно помогал поднять настроение всей семье. Сплошной хохот.

А потом, спустя дни, или часы, или минуты, он стал моим утешением. Моим постоянным спутником, моим доверенным лицом, музой, терапевтом, учителем. Моей любовью.
Но в то же время он вел себя совершенно по-собачьи.
Изжеваны десятки пар обуви. Изгрызена моя любимая фотокамера «лейка». Книги, стулья, куклы, трусы. Всё изжевано в клочья.
Волновало ли это меня? Нимало. Ни на йоту.
Он ворвался в мою жизнь, бесконечно развлекал меня своими дурацкими проказами, безропотно позировал для моих рисунков. День и ночь был рядом.

Это правда, пёс не любил свитерки, которые для него вязала моя мать, с такой красивой буквой «П» на спинке. Возможно, в те дни Пит замышлял побег. Я не знаю.
Я знаю, что ему не нравились бесконечные примерки. И когда пёс видел, что я достаю этот самый свитерок, он стремглав уносился из комнаты и прятался.
Но он не убежал. Остался.

Пит пережил моего мужа Тибора. Он ходил со мной на его могилу. Садился под деревом. Смотрел, ни слова не говоря, как я плáчу.
А потом, несколько лет спустя, настал черед Пита умереть. Я держала его на руках и прощалась.

Я пока не смогла никем заменить Пита. Моё сердце принадлежит ему. А может, я просто эгоистка, которая не хочет выгуливать собаку. Или я много езжу. Или хочу, чтобы моя обувь была непожеванной. Или потому, что мои дети выросли и живут отдельно.
Или потому, что не хочу, чтобы моё сердце было разбито.
Те, кого мы любим, уходят. И мы с ужасом видим, что мир продолжает существовать по-прежнему. Жизнь продолжается. И в ней даже остается веселье и радость.

Я все еще храню свитерки Пита.
В ожидании новой собаки, которой может понравиться свитер с красивой буквой «П» на спинке.
Пикл? Поки? Может, просто Пит. Посмотрим.

Майра Кальман (Maira Kalman) художница и писатель. Это отрывок и иллюстрации из её книги «Любимая собака» (Beloved Dog).

источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elena-kuzmina.blogspot.com/


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...